Hoy recomendamos… Hierro y Plomo, Los Cuentos de los Tercios Viejos una recopilación de relatos ambientados en los tercios españoles que durante el siglo XVI y XVII recorrieron el mítico Camino Español. Y el catálogo de frases hechas de países hispanohablantes que prepara la Universidad de Alicante.
Hierro y Plomo, Los Cuentos de los Tercios Viejos de Antonio Villegas con la colaboración de El Camino Español
El 22 de Agosto de 1567 llegaba a Bruselas el Duque de Alba. Europa entera respiraba aliviada, al menos por un tiempo. Habían sido cuarenta días en los que las Cortes más importantes del continente habían contenido el aliento mientras recibían noticias del avance de 10.000 hombres de armas que partieron de Milán con destino a Flandes. Lo mejor de la monarquía hispánica se había conjurado para que el trayecto se finalizara con éxito y sin contratiempos.
El Camino Español fue la ruta terrestre, entre el Milanesado y Bruselas, creada por Felipe II con el fin de hacer llegar tropas y dinero hasta sus dominios en Los Países Bajos
“Hierro y Plomo, Los Cuentos de los Tercios Viejos llevarán a vuestras mercedes a defender la colina Albuch de Nordlingen, a formar parte de una encamisada nocturna y a convertirse en arcabucero del último cuadro español en Rocroi. Ajusten vuesas señorías el peto y el morrión, ciñan espada y daga y acompáñenme en esta incursión al tiempo irrepetible en el que España dominaba el Mundo…”
Esta colección de relatos escritos por Antonio Villegas harán las delicias de los lectores ávidos de aventura e historia. Sus páginas nos transportan a una época que se mueve entre el mito y la leyenda, plagada de acontecimientos históricos que nos narra la historia de otro tiempo. Un tiempo en el que el sol no se ponía nunca en el Imperio Español.
Antonio Villegas, escritor novel y militar de vocación, fue soldado profesional durante doce años. Viajero impenitente por toda Europa, emula ahora a los soldados-escritores del siglo de oro y empuña la pluma para hacernos revivir la época más apasionante de nuestra Historia.
El nuevo proyecto de FRASYTRAM parte de una primera base de datos con unas 18.000 construcciones verbales recopiladas, caracterizadas por su fijación, en su mayoría del español peninsular. Un equipo de la Universidad de Alicante está desarrollando una base de datos que incluirá miles de frases hechas usadas en los países hispanohablantes. El proyecto se centrará en expresiones fijas de España y América Latina, sobre todo de países como Perú, Argentina y México. La idea es que tenga aplicación tanto para la enseñanza del español, como para la traducción automática.
Para el aprendizaje del español es necesario conocer expresiones típicas usadas en los países hispanohablantes, pero en ocasiones estas expresiones hechas cambian según la zona geográfica. Esta necesidad es la que pretende resolver FRASYTRAM de la Universidad de Alicante, con el proyecto “Estudio lingüístico diatópico y traductológico de las construcciones verbales fijas más usuales en español”.
En colaboración con iHistoriArte| Dave Meler
Síguenos también en: Facebook, Twitter, Google+ o RebelMouse
3 respuestas
Buenos días. Esta obra ya no existe en el formato que anuncian ustedes.
Está en formato papel con cambios en la portada. Les agradezco la reseña pero les pido que pongan la portada correcta, con el sello de la actual editora, o que retiren este contenido.
Muchas gracias por su atención.
Estimado Antonio,
muchas gracias por la información. Le agradecemos que nos envíe por email el formato correcto o el link de la nueva editorial. Ya que este post se publicó de acuerdo con las especificaciones ofrecidas por «El Camino Español» en 2013. Reciba un cordial saludo
El equipo de iHA